Hej! Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Flytta till Spanien? - Spanienforum hjälper skandinaver att hitta rätt bostad i Spanien (utan kostnad). Hyra ut bostad i Costa del sol? - Använd vårt formulär & få hjälp med uthyrningen. Luta dig tillbaka & inkassera hyresintäkterna. Ska du sälja din bostad i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Behöver du juridisk rådgivning som svensk i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget. Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra! PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Koppel = correa Men i dagligt tal brukar man använda bunden istället för kopplad, alltsà "atado" Por favor, ata a su perro
Hej, enl Googles översättning: “por favor, relaja tu perro” Men om man säger så till någon okänd, så bör man vara redo för följande repliker. - ¿Cuál es tu problema? Ocúpate de tus propios asuntos! - ¿Le han lobotomía? - Mi perro no come niños pequeños, así que está bien! - Ven aquí y jugar General, ha sido escuchada! Lycka till ! (allt enl googles översättning, som man bör vara kritiskt mot)
Ett bra erbjudande American Express SAS EurobonusFå 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa. Kika in erbjudandet på Americanexpress.se. PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Min vovve blev påflugen i går i Parque del Rosario av en lite större en, letade i huvudet efter en sådan fras men kom inte på direkt vad det hette.. Men visade i allafall vad jag tyckte.
Relaja tu perro var ingen höjdare.. Puede atar su perro? eller Puede coger su perro? skulle jag ha sagt. Har aldrig fâtt en förolämpning till svar pâ nâgot alls.
Google har någon statistisk system som gör deras översättningar. Utfallet är många gånger förbryllande. Tyckte varjefall att det lät väldigt Spanskt i skrift, men jag varnade också att Google är google... Spansk gramatik lär vara något omöjligt att lära sig när språkfönstret är stängt... Hur är förresten Spanjorernas mentalitet mot bristande språkkunskaper, har de överseende för det? Jag vet att åtminstone de äldre är inte så förtjusta att lära något annat språk, kanske de yngre är mer på hugget? Fransman är ju hopplösa med sitt rotvelska, dessutom sätter de stort värde på verbalt uttrycksförmåga, kan man inte det, så räknas man inte heller...
Grammatiken är svâr efter en viss nivâ, i början är den lätt. Uttalet är lätt. Spanjorer har överseende och gillar att man kan lite spanska. Ett tips är att säga "estoy aprendiendo español" istället för "hablo muy poco.. eller nâgot, dâ vill folk gärna hjälpa till.
Hej! Spanjorerna är, enligt min erfarenhet, väldigt överseende med oss utlänningar och vårt tragglande på mer eller mindre god spanska. Jag själv är "perfektionist" och ville gärna vara väldigt korrekt i mitt uttal och min grammatik när jag nyss börjat läsa spanska på kvällskurser. Men jag säger bara, släpp på hämningarna och prata på så gott ni kan på den nivå ni befinner er. Det gör jag och ingen har skrattat hånfullt åt mig hittills. Bara tillsammans med mig när det har blivit riktigt tokigt. Men det bjuder vi väl på, eller hur :sol:. Och beträffande grammatiken, lyssnar ni noga så hör ni säkert ibland att inte ens dom infödda kan den så bra alla gånger heller gapskrattt. Det brukar bli väldigt kul ibland när man försöker göra sig förstådd och ett antal snälla spanjorer försöka hjälpa till. Prova!! rocio
Det låter ju uppmuntrande att Spanjorerna har förståelse. Jag tycker också att uttalet (för enskilda ord) går an, och de tycks också förstå vad man säger. Jag för min del är inte så finkänslig eller noga med grammatiken, bättre försöka i alla fall, man vet aldrig vart det leder.. Har lite svårt urskilja de enskilda orden när folk talar fort. Kanske är Spanjorerna det mest snabb talande folket som finns...
Tja. Min hustru tycker att vi svenskar pratar mycket fort. Medans min morsa gnäller pà att hon inte förstàr när min hustru och ego pratar med varandra. Klart blir dà att om du inte kan spràket bra och har svàrt för att särskilja orden. làter det som maskingevärseld.