Hej! Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Flytta till Spanien? - Spanienforum hjälper skandinaver att hitta rätt bostad i Spanien (utan kostnad). Hyra ut bostad i Costa del sol? - Använd vårt formulär & få hjälp med uthyrningen. Luta dig tillbaka & inkassera hyresintäkterna. Ska du sälja din bostad i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Behöver du juridisk rådgivning som svensk i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget. Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra! PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Ja, det var en givande artikel. Spanjorer, generellt, tycker att vi svenskar talar tydlig spanska liksom engelsmän tycker att vi talar bra engelska. Det kanske är så som det står i artikeln att svenskar har lätt för att lära sig språk. Det är synd att så många tycker att spanska verkar så svårt, men det är en stor fördel att det är väldigt lätt att uttala orden iaf. Det finns tydliga regler för hur ett ord ska uttalas, så ser man det i skrift så vet man exakt hur det ska uttalas. Sedan finns det ju andra "klurigheter" som exemplet på skillnaden mellan "llegar" och "venir". Jag brukar tycka synd om våra invandrare som måste lära sig svenska. Det måste väl vara svårt att veta hur alla sje-ljud ska stavas och när ska tje-ljudet stavas med "k" och när ska det stavas med "tj" o.s.v. Scandinavian sing-song har jag aldrig hört talas om, men det var rätt kul beskrivning på hur vårt språk uppfattas. rocio
Hola Rocío! Jo det var en kul artikel. Och visst är det svårt att skilja på llegar och venir och även traer och llevar Säger ofta fel... Har fått förklaring men den faller bort... Att svenska är melodiskt har jag hört förr...fast sånt hör vi ju inte själva. En norrman sa det en gång åt mig och jag som tycker dom förändrar tonläge mer Det är kul att höra dom som pratar spanska med vårt sätt att betona Man hör att det är en svensk. Har ingen aning om hur jag själv låter think Chao P
Svenskan är melodiskt pga att det finns grav och akut accent i svenskan. Bara norskan har det, fast det är annorlunda där. Det var roligt att läsa denna artikel, det är som det var sagt. OT. Aymé Pino Rodríguez känner jag väl för hon var min lärare på universitet.
Ett bra erbjudande American Express SAS EurobonusFå 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa. Kika in erbjudandet på Americanexpress.se. PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
llegar = komma till/fram Venir = Komma ifràn Trae = ta nàgot till mig (ge mig nàgot) Llevar = bär nàgot àt mig, ta med dig nàgot finns ju alltid undatag. men oftast blir det rätt