Hej! Lite långsökt försök men vi provar. Vi är två killar som håller på med låt just nu, som vi har översatt till SPANSKA. Vi undrar om det finns någon som skulle vilja verifiera det vi fixat fram, vi har inga spanskkunskaper själva. Det är bara två textrader typ, och det behövs inte lyssnas länge, typ en 1 min. Om det är nån som orkar svara så vore det rätt bra, om ni har nån anknytning till nån person som är infödd spanjor, som också kan checka av. Ah typ tjej, min kille är spanjor osv. Så nån som vill? skicka pm så tar vi kontakt, eller ge livstecken så hör vi av oss hälsningar johan Uppdatering 3/3: H-v, vi skrev fel. Vi menar givetvis från svenska till spanska. Sorry.
Hej! Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Flytta till Spanien? - Spanienforum hjälper skandinaver att hitta rätt bostad i Spanien (utan kostnad). Hyra ut bostad i Costa del sol? - Använd vårt formulär & få hjälp med uthyrningen. Luta dig tillbaka & inkassera hyresintäkterna. Ska du sälja din bostad i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Behöver du juridisk rådgivning som svensk i Spanien? - Använd vårt formulär för en bra svensktalande kontakt som kan hjälpa dig. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget. Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra! PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
Hej. Jag är själv (pensionerad) musiker med många översättningar i bagaget. Jag förstår egentligen inte vad ni exakt är ute efter. När man översätter en låt till svenska vill man väl ha med "andemeningen" i det hela. Alltså ingen ordagrann översättning. Jag har dessutom "som extra knorr" oftast försökt få med orginalets rimord på svenska. Det brukar uppskattas av de flesta. Bara ett litet tips detta! Eftersom jag är nyinflyttad i Spanien kan jag inte hjälpa er med översättning, men vill ni ha synpunkter på den färdiga översättningen ställer jag gärna upp. Skicka bara ett PM i så fall Lycka till! thumb
Ett bra erbjudande American Express SAS EurobonusFå 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa. Kika in erbjudandet på Americanexpress.se. PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].