Översättning av "Vill du träffa mig?"

Diskussion i 'Spanska språket' startad av a_l_e_x79, 8 augusti 2008.

Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.
  1. a_l_e_x79

    a_l_e_x79 Ny medlem

    Blev medlem:
    8 augusti 2008
    Inlägg:
    2
    Mottagna gillanden:
    0
    Heter det "Me quieres encontrar?"?
     
  2. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Hej!
    Vi rekommenderar följande tjänster kring boende och juridik i Spanien. Du förbinder dig inte till något när du använder våra formulär och det kostar inget.
    Tack för att ni använder Spanienforum och gör det till en trevlig mötesplats för Spanienfantaster och alla andra!

    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  3. gustav

    gustav Ny medlem

    Blev medlem:
    15 januari 2008
    Inlägg:
    180
    Mottagna gillanden:
    0
    Japp så kan man säga!
     
  4. willea

    willea Ny medlem

    Blev medlem:
    17 februari 2008
    Inlägg:
    34
    Mottagna gillanden:
    0
    Hej a l e x79, du kan också uttrycka dig " Quieres encontrarme "
     
  5. a_l_e_x79

    a_l_e_x79 Ny medlem

    Blev medlem:
    8 augusti 2008
    Inlägg:
    2
    Mottagna gillanden:
    0
    Gustav & willea,
    Tack för hjälpen :) Första gången jag testar att ta hjälp av ett forum så här. Det lär bli fler tillfällen.
     
  6. Spanienforum.se Sponsrat inlägg

    Ett bra erbjudande

    American Express SAS Eurobonus
    Få 6 000 eurobonuspoäng direkt om du tecknar ett American Express SAS Eurobonus kort via vår LÄNK. 6 000 poäng räcker till en inrikes flygresa.
    Kika in erbjudandet på Americanexpress.se.


    PS. Spanienforum.se har fått nya ägare och vi kommer göra en del mindre justeringar under våren 2018. Allt för att forumet ska leva kvar och fortsätta fylla ett bra syfte, för nya medlemmar och såväl för våra forumveteraner. Finns det synpunkter eller idéer så är ni välkomna att maila på [email protected].
  7. willea

    willea Ny medlem

    Blev medlem:
    17 februari 2008
    Inlägg:
    34
    Mottagna gillanden:
    0
    de nada hombre! :)
     
  8. Janoz

    Janoz Ny medlem

    Blev medlem:
    24 februari 2008
    Inlägg:
    44
    Mottagna gillanden:
    0
    Det är en vanlig missuppfattning bland utlänningar att använda sig av verbet "encontrar" om att möta någon efter att ha stämt träff. Encontrar betyder som bekant "hitta" eller "träffa/stöta på"

    Om jag är ute på gatan och går och av en slump träffar någon kan man använda detta verb.

    Ej:

    Anduve por la calle y (por casualidad) encontré a María.

    Vill man träffa någon använder man verbet "quedar" istället.

    Quieres quedarte conmigo? eller om man så vill Quieres que nos quedemos? är istället det korrekta, enligt vad jag lärt mig av mina spanska vänner.

    Quieres quedar? funkar ju det också. Tror jag skulle köra på den.
     
    Last edited: 10 augusti 2008
  9. Janoz

    Janoz Ny medlem

    Blev medlem:
    24 februari 2008
    Inlägg:
    44
    Mottagna gillanden:
    0
    Jag kikade i Norstedts svenskspanska ordbok och hittade förslaget "Hemos quedado en encontrarnos" så det kan väl vara en variant när man väl bestämt sig för att träffas!
     
  10. Patrick

    Patrick Admin

    Blev medlem:
    9 januari 2008
    Inlägg:
    1.140
    Mottagna gillanden:
    31
    spansktalande

    Hm det var lite intressant Janoz, maste erkanna, skulle sjalv ocksa anvant pa Encontrar, men sa ar man da inte heller helt spansktalande :( , fàr lára om mig nu angaende detta!:)
     
Trådstatus:
Stängd för vidare inlägg.

Dela sidan

Laddar...